اطلاعیه ی امپراطور (2)
به تازگی ندیم هان به من خبر داده که فیلمی دربارهی من ساختهاند و در ایران نمایش میدهند. جالبترش نامهای است که از طرف گروهی از بینندگان ایرانی به دستم رسیده که در قسمتی از آن نوشته:
"...امپراطور عزیز خیلی وقت هست که از تمام شدن سریال یانگوم و جومونگ میگذرد و ما دیگر هیچ خبری از شماها نداشتیم، دیگر کف کرده بودیم و الان خیلی خوشحالیم از این که شما در تلویزیون ما پخش میشوید..."
من نمیدانستم در ایران این قدر ما هوادار داریم. به هر حال من هم از همهی دوستان تشکر میکنم و سعی میکنم از این به بعد بهتر بازی کنم تا جبران لطف شما به من و دونگیی بشود. دونگی هم به شما سلام میرساند و تشکر میکند. همین الان هم به من گفت: آقـــــــــــــــا! اون جوری که تو فیلم هم میگوید، میدانید که.
فقط یک چیز. من معنی عبارت "کف کردن" را در نامه نفهمیدم. از فرمانده سئو خواستم دیکشنری فارسی- کرهای شون پیت، را برایم بیاورد. دیدم در معنای آن نوشته "کف کردن" حالتی است که در هنگام شستن یک لباس با پودر رختشویی رخ میدهد و طی آن حبابهای سفیدی همهی لباس را فرا میگیرد. یعنی منظور این دوستان این است که در ایران مردم میروند تو رختشوخانهی قصرشان و سر خودشان پودر لباسشویی میریزند!؟
اگر اینگونه است که اینجا نوشته، باید بپرسم چرا برای یک فیلم یا شخصیت این قدر خودشان را به دردسر میاندازند و اصلا معنای این کار چیست؟ آیا در آداب و رسوم شما این کار معنای نمادین و رمزی دارد؟ لطفا برایم بنویسید.
تا جایی که من میدانم پودر رختشویی اصلا برای پوست و مو خوب نیست ریزش مو میآورد و ممکن است کهیر بزنید آن وقت چطور میتوانید تو قصرتان راه بروید؟ بانوان قصر چه میگویند؟ سیت دان پلیز سر جات (به کره ای یعنی به امید دیدار)
کلمات کلیدی : جومونگ، دونگ یی، امپراطور، کف کردن، یانگوم، کره